"Cuando Gregor Samsa se despertó una mañana después de un sueño intranquilo, se encontró sobre su cama convertido en un monstruoso insecto..."



¡Bienvenido seas Abril!

Mi Poema de Abril

Picoteando la cáscara
de algún viejo recuerdo
con la lluvia de Abril
nacerá mi poema
le pondré mil colores
con obscuros y claros
una música tenue
y el perfume de nardo.

Como una luciérnaga
volará titilando
subirá por los aires
escapando de mi alma
se estiraran mis manos
sin poder alcanzarlo
y dejará mis labios
como siempre rogando.


Que una estrella lo guíe
que lo lleve a tu lado
Pues si tú lo encontraras
si llegás a escucharlo
mi poema de Abril
quiza viva hasta Mayo.


Ramón de Almagro
____
P.D.: Sé que el mes de abril empieza mañana pero las vacaciones (tantas en este mes) empiezan hoy. Además no voy a poder escribir hasta dentro de tropecientosmilsegundos por lo que disfrutad de las vacaciones y de las fiestas. ¡Pensad!

Declaración Universal de los Derechos Humanos.

Artículo 1.
· Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.


المادة 2.
· لكل إنسان حق التمتع بكافة الحقوق والحريات الواردة في هذا الإعلان، دون أي تمييز، كالتمييز بسبب العنصر أو اللون أو الجنس أو اللغة أو الدين أو الرأي السياسي أو أي رأي آخر، أو الأصل الوطني أو الاجتماعي أو الثروة أو الميلاد أو أي وضع آخر، دون أية تفرقة بين الرجال والنساء. وفضلا عما تقدم فلن يكون هناك أي تمييز أساسه الوضع السياسي أو القانوني أو الدولي لبلد أو البقعة التي ينتمي إليها الفرد سواء كان هذا البلد أو تلك البقعة مستقلا أو تحت الوصاية أو غير متمتع بالحكم الذاتي أو كانت سيادته خاضعة لأي قيد من القيود.


Article 3
Tout individu a droit à la vie, à la liberté et à la sûreté de sa personne.


Article 4.
· No one shall be held in slavery or servitude; slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms.


Статья 5.
· Никто не должен подвергаться пыткам или жестоким, бесчеловечным или унижающим его достоинство обращению и наказанию


6. ARTIKULUA
Edozein gizon-emakumek du, nonahi, izaera juridikoa dela aitor diezaioten eskubidea.


Artículo 7.
· Todos son iguales ante la ley y tienen, sin distinción, derecho a igual protección de la ley. Todos tienen derecho a igual protección contra toda discriminación que infrinja esta Declaración y contra toda provocación a tal discriminación.


Статья 8.
· Каждый человек имеет право на эффективное восстановление в правах компетентными национальными судами в случаях нарушения его основных прав, предоставленных ему конституцией или законом.


Article 9
Nul ne peut être arbitrairement arrêté, détenu ou exilé.


Article 10.
· Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him.


المادة 11.
· ( 1 ) كل شخص متهم بجريمة يعتبر بريئاً إلى أن تثبت إدانته قانوناً بمحاكمة علنية تؤمن له فيها الضمانات الضرورية للدفاع عنه.
· ( 2 ) لا يدان أي شخص من جراء أداة عمل أو الامتناع عن أداة عمل إلا إذا كان ذلك يعتبر جرماً وفقاً للقانون الوطني أو الدولي وقت الارتكاب، كذلك لا توقع عليه عقوبة أشد من تلك التي كان يجوز توقيعها وقت ارتكاب الجريمة.


12. ARTIKULUA
Ez dago arrazoirik gabe beste inoren bizitza pribatuan, familian, etxean edo postan esku-sartzerik, ezta inoren ohore edo izen onari eraso egiterik ere. Pertsona orok du eskubidea legeak esku-sartze edo eraso horien aurka babes dezan.


Artículo 13.
· 1. Toda persona tiene derecho a circular libremente y a elegir su residencia en el territorio de un Estado.
· 2. Toda persona tiene derecho a salir de cualquier país, incluso del propio, y a regresar a su país.


Статья 14.
· 1. Каждый человек имеет право искать убежища от преследования в других странах и пользоваться этим убежищем.
· 2. Это право не может быть использовано в случае преследования, в действительности основанного на совершении неполитического преступления, или деяния, противоречащего целям и принципам Организации Объединенных Наций


Article 15
1. Tout individu a droit à une nationalité. 2. Nul ne peut être arbitrairement privé de sa nationalité, ni du droit de changer de nationalité.


Article 16.
· (1) Men and women of full age, without any limitation due to race, nationality or religion, have the right to marry and to found a family. They are entitled to equal rights as to marriage, during marriage and at its dissolution.
· (2) Marriage shall be entered into only with the free and full consent of the intending spouses.
· (3) The family is the natural and fundamental group unit of society and is entitled to protection by society and the State.


المادة 17.
( 1 ) لكل شخص حق التملك بمفرده أو بالاشتراك مع غيره.
( 2 ) لا يجوز تجريد أحد من ملكه تعسفاً.


18. ARTIKULUA
Pertsona orok du pentsamendua, kontzientzia eta erlijioa aske hautatzeko eskubidea; eta eskubide horrek berekin dakar erlijioz edo sinismenez aldatzeko eskubidea, edo norberaren erlijioa edo sinismena aske plazaratzeko eskubidea, bakarka nahiz taldean, jendaurrean edo pribatuan, irakatsiz, praktikatuz, gurtuz eta gordez.


Artículo 19.
· Todo individuo tiene derecho a la libertad de opinión y de expresión; este derecho incluye el de no ser molestado a causa de sus opiniones, el de investigar y recibir informaciones y opiniones, y el de difundirlas, sin limitación de fronteras, por cualquier medio de expresión.


Статья 20.
· 1. Каждый человек имеет право на свободу мирных собраний и ассоциаций.
· 2. Никто не может быть принуждаем вступать в какую-либо ассоциацию.


Article 21
1. Toute personne a le droit de prendre part à la direction des affaires publiques de son pays, soit directement, soit par l'intermédiaire de représentants librement choisis. 2. Toute personne a droit à accéder, dans des conditions d'égalité, aux fonctions publiques de son pays.3. La volonté du peuple est le fondement de l'autorité des pouvoirs publics ; cette volonté doit s'exprimer par des élections honnêtes qui doivent avoir lieu périodiquement, au suffrage universel égal et au vote secret ou suivant une procédure équivalente assurant la liberté du vote.


Article 22.
· Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.


المادة 23.
· ( 1 ) لكل شخص الحق في العمل، وله حرية اختياره بشروط عادلة مرضية كما أن له حق الحماية من البطالة.
· ( 2 ) لكل فرد دون أي تمييز الحق في أجر متساو للعمل.
· ( 3 ) لكل فرد يقوم بعمل الحق في أجر عادل مرض يكفل له ولأسرته عيشة لائقة بكرامة الإنسان تضاف إليه، عند اللزوم، وسائل أخرى للحماية الاجتماعية.
· ( 4 ) لكل شخص الحق في أن ينشئ وينضم إلى نقابات حماية لمصلحته


24. ARTIKULUA
Pertsona orok du eskubidea atseden hartzeko, aisialdiaz gozatzeko, lan-orduei arrazoizko muga bat ezartzeko eta aldian-aldian ordaindutako oporrak izateko.

Artículo 25.
· 1. Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.
· 2. La maternidad y la infancia tienen derecho a cuidados y asistencia especiales. Todos los niños, nacidos de matrimonio o fuera de matrimonio, tienen derecho a igual protección social.


Статья 26.
· 1. Каждый человек имеет право на образование. Образование должно быть бесплатным по меньшей мере в том, что касается начального и общего образования. Начальное образование должно быть обязательным. Техническое и профессиональное образование должно быть общедоступным, и высшее образование должно быть одинаково доступным для всех на основе способностей каждого.
· 2. Образование должно быть направлено к полному развитию человеческой личности и к увеличению уважения к правам человека и основным свободам. Образование должно содействовать взаимопониманию, терпимости и дружбе между всеми народами, расовыми и религиозными группами, и должно содействовать деятельности Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
· 3. Родители имеют право приоритета в выборе вида образования для своих малолетних детей.


Article 27
1. Toute personne a le droit de prendre part librement à la vie culturelle de la communauté, de jouir des arts et de participer au progrès scientifique et aux bienfaits qui en résultent. 2. Chacun a droit à la protection des intérêts moraux et matériels découlant de toute production scientifique, littéraire ou artistique dont il est l'auteur.


Article 28.
· Everyone is entitled to a social and international order in which the rights and freedoms set forth in this Declaration can be fully realized


المادة 29.
· ( 1 ) على كل فرد واجبات نحو المجتمع الذي يتاح فيه وحده لشخصيته أن تنمو نمواً حراُ كاملاً.
· ( 2 ) يخضع الفرد في ممارسة حقوقه وحرياته لتلك القيود التي يقررها القانون فقط، لضمان الاعتراف بحقوق الغير وحرياته واحترامها ولتحقيق المقتضيات العادلة للنظام العام والمصلحة العامة والأخلاق في مجتمع ديمقراطي.
· ( 3 ) لا يصح بحال من الأحوال أن تمارس هذه الحقوق ممارسة تتناقض مع أغراض الأمم المتحدة ومبادئها.


30. ARTIKULUA
Aldarrikapen honetatik ezingo da interpretatu Estatuari, talde nahiz pertsona bati eskubiderik ematen zaionik Aldarrikapen honetan adierazitako eskubideak eta askatasunak urratzea eragin dezaketen jarduerei ekiteko eta garatzeko, edo gauza bera egin dezaketen ekintzak egiteko.

perfección.

Nadia Comaneci


Porque aunque la perfección no se pueda conseguir nuestra vida gira en torno a esa meta inalcanzable: luchamos, gritamos, pasamos horas y horas sacrificando nuestro cuerpo y nuestro valioso tiempo para llegar a una realidad efímera. Un 10 del que te sientes orgulloso, pero que no puedes mantener ya que se sigue alejando lentamente de ti, aprovechando ese momento de satisfacción. No puedes más pero debes seguir. ¡Lucha! Aunque la gente pueda llegar a sentir envidia, intenta conseguirlo.

¡Felicidades a los pocos que hayan llegado a ser perfectos, pero más aún a aquellos que luchan por serlo y no desesperan al quedarse en ese cuasi perfecto: orgullosos de saber que por lo menos lo están intentando!


____

Un ni cuasi perfecto... :)

Cordura...










"La locura, a veces, no es otra cosa que la razón presentada bajo diferente forma."

GOETHE






all we need is... a pillow!



We all live in a yellow submarine, yellow submarine, yellow submarine.

un mes.


Be water, my friend!


Botas de lluvia, del artista suizo Roman Signer, es una llamada de atención sobre una realidad: sin agua, no somos nada.

existence




En tierra, en humo, en polvo, en sombra, en nada...



Department of Health


“The core principle that everybody should have some basic security when it comes to their health care." Mr. Obama

¿Tópico? No...realidad.





To be...


or not to be,



that is the question.

Basho




Un viejo estanque:
se zambulle una rana,
ruido de agua.


arlecchino

C'era una volta un bambino, chiamato Arlecchino, molto povero che viveva con la sua mamma in una misera casetta.
Arlecchino andava a scuola e, per carnevale, la maestra organizzò una bella festa e propose a tutti i bambini della scuola di vestirsi in maschera.
I bambini accolsero l'idea con molto entusiasmo, parlavano dei loro vestiti coloratissimi e bellissimi.
Soltanto Arlecchino, solo, in disparte,non partecipava all'entusiasmo generale; zitto, zitto, in un angolíno, sapeva che la sua mamma era povera e non avrebbe mai potuto comprargli un costume per quell'occasione!
Ma agli altri bimbi dispiacque vedere Arlecchino tanto triste, così ciascuno di loro decise di portare alla sua mamma un pezzetto di stoffa avanzata dai loro costumi colorati. La mamma lavorò tutta la notte, cucì fra loro tutti i pezzi diversi e ne fece un abito. Al mattino Arlecchino trovò un bellissimo abito di tanti colori diversi. Cosi, alla festa della scuola fu proprio lui la maschera più bella e più festeggiata... e tutto questo grazie all'aiuto che i suoi compagni gli avevano dato.
Così, la leggenda ci racconta, nacque il costume di Arlecchino.

Humildad...porque cada uno es creado a partir de los retales de colores (vivos sobre todo) de los demás. Porque guardamos un poco de las personas que conocemos. Gracias...

An education...

Yesterday, I saw this new film. Je peux dire que c'est très chic mais... c'est plutôt intèressante. You have to see it (must better)! Voilà:

Una joven actriz embelesada por la madurez, admiradora de la France, literata y coqueta...
Douce...

Miss Stubbs: You seem to be old and wise.
Jenny: I feel old. But not very wise...
-------------------------------
Jenny: If you never do anything, you never become anyone

Sous le ciel de Paris
S'envole une chanson
Hum Hum
Elle est née d'aujourd'hui
Dans le coeur d'un garçon
Sous le ciel de Paris
Marchent des amoureux
Hum Hum
Leur bonheur se construit
Sur un air fait pour eux

Sous le pont de Bercy
Un philosophe assis
Deux musiciens quelques badauds
Puis les gens par milliers
Sous le ciel de Paris
Jusqu'au soir vont chanter
Hum Hum
L'hymne d'un peuple épris
De sa vieille cité

Près de Notre Dame
Parfois couve un drame
Oui mais à Paname
Tout peut s'arranger
Quelques rayons
Du ciel d'été
L'accordéon
D'un marinier
L'espoir fleurit
Au ciel de Paris

Sous le ciel de Paris
Coule un fleuve joyeux
Hum Hum
Il endort dans la nuit
Les clochards et les gueux
Sous le ciel de Paris
Les oiseaux du Bon Dieu
Hum Hum
Viennent du monde entier
Pour bavarder entre eux

Et le ciel de Paris
A son secret pour lui
Depuis vingt siècles il est épris
De notre Ile Saint Louis
Quand elle lui sourit
Il met son habit bleu
Hum Hum
Quand il pleut sur Paris
C'est qu'il est malheureux
Quand il est trop jaloux
De ses millions d'amants
Hum Hum
Il fait gronder sur nous
Son tonnerr' éclatant
Mais le ciel de Paris
N'est pas longtemps cruel
Hum Hum
Pour se fair' pardonner
Il offre un arc en ciel

"So, I went to read English books, and did my best to avoid the speccy, spotty fate that Helen had predicted for me. I probably looked as wide-eyed, fresh, and artless as any other student...But I wasn't. One of the boys I went out with, and they really were boys, once asked me to go to Paris with him. And I told him I'd love to, I was dying to see Paris... as if I'd never been."

I have a dream...

"I am happy to join with you today in what will go down in history as the greatest demonstration for freedom in the history of our nation.
Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand today, signed the Emancipation Proclamation. This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice. It came as a joyous daybreak to end the long night of their captivity.
But one hundred years later, the Negro still is not free. One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination. One hundred years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity. One hundred years later, the Negro is still languished in the corners of American society and finds himself an exile in his own land. And so we've come here today to dramatize a shameful condition.
In a sense we've come to our nation's capital to cash a check. When the architects of our republic wrote the magnificent words of the Constitution and the Declaration of Independence, they were signing a promissory note to which every American was to fall heir. This note was a promise that all men, yes, black men as well as white men, would be guaranteed the "unalienable Rights" of "Life, Liberty and the pursuit of Happiness." It is obvious today that America has defaulted on this promissory note, insofar as her citizens of color are concerned. Instead of honoring this sacred obligation, America has given the Negro people a bad check, a check which has come back marked "insufficient funds."
But we refuse to believe that the bank of justice is bankrupt. We refuse to believe that there are insufficient funds in the great vaults of opportunity of this nation. And so, we've come to cash this check, a check that will give us upon demand the riches of freedom and the security of justice.
We have also come to this hallowed spot to remind America of the fierce urgency of Now. This is no time to engage in the luxury of cooling off or to take the tranquilizing drug of gradualism. Now is the time to make real the promises of democracy. Now is the time to rise from the dark and desolate valley of segregation to the sunlit path of racial justice. Now is the time to lift our nation from the quicksands of racial injustice to the solid rock of brotherhood. Now is the time to make justice a reality for all of God's children.
It would be fatal for the nation to overlook the urgency of the moment. This sweltering summer of the Negro's legitimate discontent will not pass until there is an invigorating autumn of freedom and equality. Nineteen sixty-three is not an end, but a beginning. And those who hope that the Negro needed to blow off steam and will now be content will have a rude awakening if the nation returns to business as usual. And there will be neither rest nor tranquility in America until the Negro is granted his citizenship rights. The whirlwinds of revolt will continue to shake the foundations of our nation until the bright day of justice emerges.
But there is something that I must say to my people, who stand on the warm threshold which leads into the palace of justice: In the process of gaining our rightful place, we must not be guilty of wrongful deeds. Let us not seek to satisfy our thirst for freedom by drinking from the cup of bitterness and hatred. We must forever conduct our struggle on the high plane of dignity and discipline. We must not allow our creative protest to degenerate into physical violence. Again and again, we must rise to the majestic heights of meeting physical force with soul force.
The marvelous new militancy which has engulfed the Negro community must not lead us to a distrust of all white people, for many of our white brothers, as evidenced by their presence here today, have come to realize that their destiny is tied up with our destiny. And they have come to realize that their freedom is inextricably bound to our freedom.

We cannot walk alone.

And as we walk, we must make the pledge that we shall always march ahead.

We cannot turn back.

There are those who are asking the devotees of civil rights, "When will you be satisfied?" We can never be satisfied as long as the Negro is the victim of the unspeakable horrors of police brutality. We can never be satisfied as long as our bodies, heavy with the fatigue of travel, cannot gain lodging in the motels of the highways and the hotels of the cities. We cannot be satisfied as long as the negro's basic mobility is from a smaller ghetto to a larger one. We can never be satisfied as long as our children are stripped of their self-hood and robbed of their dignity by signs stating: "For Whites Only." We cannot be satisfied as long as a Negro in Mississippi cannot vote and a Negro in New York believes he has nothing for which to vote. No, no, we are not satisfied, and we will not be satisfied until "justice rolls down like waters, and righteousness like a mighty stream."¹
I am not unmindful that some of you have come here out of great trials and tribulations. Some of you have come fresh from narrow jail cells. And some of you have come from areas where your quest -- quest for freedom left you battered by the storms of persecution and staggered by the winds of police brutality. You have been the veterans of creative suffering. Continue to work with the faith that unearned suffering is redemptive. Go back to Mississippi, go back to Alabama, go back to South Carolina, go back to Georgia, go back to Louisiana, go back to the slums and ghettos of our northern cities, knowing that somehow this situation can and will be changed.
Let us not wallow in the valley of despair, I say to you today, my friends.
And so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream.
I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: "We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal."
I have a dream that one day on the red hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.
I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.
I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.

I have a dream today!

I have a dream that one day, down in Alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of "interposition" and "nullification" -- one day right there in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers.

I have a dream today!

I have a dream that one day every valley shall be exalted, and every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight; "and the glory of the Lord shall be revealed and all flesh shall see it together."2
This is our hope, and this is the faith that I go back to the South with.
With this faith, we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith, we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. With this faith, we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day.
And this will be the day -- this will be the day when all of God's children will be able to sing with new meaning:

My country 'tis of thee, sweet land of liberty, of thee I sing.

Land where my fathers died, land of the Pilgrim's pride,
From every mountainside, let freedom ring!
And if America is to be a great nation, this must become true.

And so let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire.
Let freedom ring from the mighty mountains of New York.
Let freedom ring from the heightening Alleghenies of Pennsylvania.
Let freedom ring from the snow-capped Rockies of Colorado.
Let freedom ring from the curvaceous slopes of California.

But not only that:
Let freedom ring from Stone Mountain of Georgia.
Let freedom ring from Lookout Mountain of Tennessee.
Let freedom ring from every hill and molehill of Mississippi.

From every mountainside, let freedom ring.

And when this happens, when we allow freedom ring, when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of God's children, black men and white men, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics, will be able to join hands and sing in the words of the old Negro spiritual:

Free at last! Free at last!

Thank God Almighty, we are free at last!"
Martin Luther King

marriage


"Mirad ahora El matrimonio Arnolfini. Es un retrato de dos personas, el señor y la señora Arnolfini. Giovanni Arnolfini era un comerciante de paños italiano afincado en Brujas. Sostiene la mano de su costilla, que lleva un suntuoso vestido verde ribeteado en pieles, a todas luces caro. El señor Arnolfini parece un hongo venenoso, pero no es culpa suya, ya que esta clase de sombreros estaba muy en boga en aquella época. Ella tiene pinta de estar embarazada, ¿a qué sí? ¡Pues no! Vale, tiene una buena barriga, pero fijaos bien. Fijaos bien. Se ha recogido el espléndido vestido con la mano delante para presumir de ese paño que era la fuente de la riqueza de su marido.

También el ideal de belleza era diferente entonces [...] Y parece una pera: tiene unos pechitos altivos en lo alto del torso y una barriga enorme. Hay una palabra húngara que describe estas algres tetitas tiesas: speermel, que siempre he considerado acertada. La pobre parece un bolo. Y ése era el ideal de belleza en la Edad Media. Así que es probable que la señora Arnolfini no esté embarazada, pero se supone que ha de parecer atractiva y fecunda.

Y hay más, mucho más. En el Renacimiento del norte de Europa los artistas empleaban una técnica que tiene un nombre intrigante: "simbolismo oculto". Fundamentalmente significa "iconografía alegórica". En los cuadros se plasmaban objetos que eran metáforas o referencias alegóricas a otras cosas. Os pondré un ejemplo sencillo: en la mesa que hay bajo la ventana, a la derecha de Giovanni, hay unas frutas, posiblemente naranjas. La fruta era símbolo de prosperidad y fertilidad económica y biológica. En el suelo, entre la pareja, hay un perro. Fijaos con atención. Gracias a las pinturas al óleo, a los pinceles pequeños, y probablemente a un gran entrecerrar de ojos, Van Eyck pintó cada uno de los pelos de este perrillo con una serie de colores que, por acumulación, dan un aspecto muy naturalista. El perro es el símbolo de la lealtad.

¿Qué más? ?Veis la estatua de la pared, al fondo de la habitación? Es santa Margarita, la santa a la que rezaríais si esperais quedaros embarazadas. ¿Cómo sé que no fue una boda de penalti? Observad la parte superior del cuadro: hay una araña con una vela encendica. Si la vela estuviese apagada la señora Arnolfini estaría encinta y esos dos ya se habrían casado. Pero están siendo casados por eso...

¿Pôr qué se llama el cuadro El matrimonio Arnolfini? Os diré por qué, ya que, de lo contrario, nos pasaremos aquí una semana. En primer lugar, en el año 1434 uno no iba al despacho del alcalde a firmar la partida de matrimonio. Lo único necesario para enyugarse era darle la mno a la novia y hacer una promesa delante de dos testigos. Podemos ver que los Arnolfini están agarrados de la mano. Y descalzos. ¿Qué significa eso? ¿Un simbolismo alegórico? Significa que pisan terreno sagrado. Pero es un dormitorio. Sí, pero están en medio de la ceremonia del sagrado matrimonio.

Muy bien, pero ¿y los testigos? Acercaos a mirar por turnos. En el centro de la habitacion hay un espejo redondo convexo. Los espejos convexos siempre fueron un clásico en los talleres de artistas de la Edad Media. pero ¿qué vemos en el espejo? Dos figuras: una con turbante azul y la otra... con un turbante rojo. Mirad a vuestra izquierda: Van Eyck lleva un turbante rojo en su autorretrato. ¡Sí! ¡Aleluya! Los conservadores de este museo son muy serviciales. En el espejo aparecen dos testigos, lo cual significa que se encuentran donde nos encontramos nosotros ahora, observando la escena. Entonces nosotros nos convertimos en testigos. La sutileza y la destreza de Van Eyck son asombrosas. [...] ¡El cuadro es, literalmente, la partida de matrimonio!"

EL LADRÓN DE ARTE

architectuur


Una vez alguien me dijo que debía de intentar descifrar lo que un edificio me sugería, ver más allá de la vivienda y descubrir un nuevo arte. Saber que alguien ha puesto algo en cierto lugar por un motivo determinado: belleza. Por eso desde aquel día intento no mirar al suelo y fijarme hasta en los más nimios detalles de un edificio. Disfrutar. Ahora cuando voy a otra ciudad, a otro lugar... intento sacar fotos que puedan recrear ese sentimiento y se las enseño a esa persona como muestra de agradecimiento.


TODO SOBRE MI MADRE

Ayer estuve viendo esta película del 99 "typical Almodóvar", es realmente... diferente (¿?). ¡Simplemente, vedla!. He aquí unos detalles sin sentido.


-¿Papa?
-En la calle con el perro...
-¿Y si se pierde?
-El perro sabe volver a casa.


"Siempre he confiado en la bondad de los desconocidos."



Empecé a fumar por culpa de Bette Davis, por imitarla...


"Ser auténtic@"



Lola tiene lo peor de un hombre y lo peor de una mujer. [...] ¿Cómo se puede ser tan machista con ese par de tetas?
------------------
A los padres no se los eligen, son los que son...
V
I
H
------------------
-Tres chicas solas con una casa sin muebles me recuerda siempre a casarme con un millonario.
-------------------
-¿Cuántos años tiene?... y... ¿Cuánto mide?...
--------------------
-Deje el camión y me hice puta.
-¡Qué interesante!
-Mucho...
-Soy discreta. La cantidad de p... que me he comido en un lugar público sin que nadie se de cuenta, excepto el interesado.


Anoche mama me enseñó una foto. No quise decirle que le faltaba la mitad. A mí también me falta esa parte.

"A Bette Davis, Gena Rowlands, Romy Schneider... A todas las actrices que han hecho de actrices, a todas las mujeres que actúan, a los hombres que actúan y se convierten en mujeres, a todas las personas que quieren ser madres. A mi madre."



clocks



"La puntualidad representa un robo de tiempo."
OSCAR WILDE

10 pulgadas de alto y 7 libras de peso


Gloria Swanson entertained lavishly. She thought nothing of hosting a soirée for three hundred and giving each guest a solid gold compact or cigarette case as a party favor.
-This is my Oscar!

Piedad




"La perfección no es cosa pequeña, pero está hecha de pequeñas cosas"

MIGUEL ÁNGEL BUONARROTI





The first... time

Mientras escribo esto se me pasa fugazmente por la cabeza la idea de huir y sumergirme de nuevo hundiéndome si cabe aún más en el relativismo... Se me presenta de una manera realmente tentadora, seduciéndome con las miles de bombillas que lucen a su alrededor como si fuera un club de los años 50...
Mais no, resisto intento zambullirme en este nuevo mundo que se abre ante mí. ¡Nuevas experiencias! ¿No es eso lo que todo el mundo quiere?

"Hey ho, lets go hey ho, lets go hey ho, lets go hey ho, lets
go

Theyre forming in straight line theyre going through a tight
wind

The kids are losing their minds the blitzkrieg bop

Theyre piling in the back seat theyre generating steam heat

Pulsating to the back beat the blitzkrieg bop

Hey ho, lets go shootem in the back now what they want, I dont
know

Theyre all reved up and ready to go

Theyre forming in straight line theyre going through a tight
wind

The kids are losing their minds the blitzkrieg bop

Theyre piling in the back seat theyre generating steam heat

Pulsating to the back beat the blitzkrieg bop

Hey ho, lets go shootem in the back now

What they want, I dont know theyre all reved up and ready to
go

Theyre forming in straight line theyre going through a tight
wind

The kids are losing their minds the blitzkrieg bop

Theyre piling in the back seat theyre generating steam heat

Pulsating to the back beat the blitzkrieg bop

Hey ho, lets go hey ho, lets go

Hey ho, lets go hey ho, lets go"

JUST LET'S GO! RIGHT NOW! COME ON!